I dati vengono elaborati presso gli uffici operativi del responsabile del trattamento e in qualsiasi altro luogo in cui si trovano le parti coinvolte nell'elaborazione.
The Data is processed at the Data Controller’s operating offices and in any other places where the parties involved with the processing are located.
“Abbiamo l'ambizione di trovare modi nuovi per permettere a tutte le parti coinvolte nell'incontro ed ai rappresentanti della società civile di collaborare in modo efficiente e sostenibile per raggiungere gli alti obiettivi della conferenza.
“It is our ambition to find innovative ways for all parties to the convention as well as civil society representatives to cooperate efficiently and in a sustainable way in order to reach an ambitious deal at COP15 in Copenhagen.
Living and Co. non venderà le tue informazioni personali a terze parti e le renderà disponibili solo a terze parti coinvolte nell'elaborazione del tuo ordine.
Living and Co. will not sell your personal information to third parties and will only make it available to third parties that are involved in processing your order.
a) fornire i nomi e gli indirizzi delle parti coinvolte nell'incidente e dei testimoni;
a) provide the names and addresses of the parties involved in the accident and witnesses;
Posto I Dati vengono elaborati presso gli uffici operativi del Titolare e in qualsiasi altro luogo in cui si trovano le parti coinvolte nell'elaborazione.
Place The Data is processed at the Owner's operating offices and in any other places where the parties involved in the processing are located.
È del resto assolutamente prioritario per tutte le parti coinvolte nell´organizzazione di questo evento garantire la sicurezza di tutti gli ospiti che avrebbero dovuto intervenire alla serata.
It is of utmost importance to all parties involved in the organizazion of this event to keep in mind the safety of all of our guests.
Tutti i nostri dipendenti e tutte le terze parti coinvolte nell'elaborazione dei dati sono obbligati a rispettare la legge federale Tedesca sulla protezione dei dati e a trattare i dati personali in modo confidenziale.
All of our employees and all of the third parties involved in processing data are obliged to comply with the German Federal Data Protection Act and treat personal data confidentially.
Queste possono essere terze parti coinvolte nell'elaborazione e consegna del vostro ordine, quali nostri fornitori IT e fornitori di servizi di consegna di pacchi.
These may be third parties involved in the processing and delivery of your order, such as our IT suppliers and parcel delivery service providers.
Quest'indagine si fa ancora più necessaria alla luce delle gravi violazioni del diritto internazionale umanitario commesse da tutte le parti coinvolte nell'attuale conflitto a Gaza e in Israele.
“This attitude is particularly alarming in light of reported violations of international humanitarian law committed in Gaza and Israel during recent hostilities between Israel and Palestinian armed groups.”
Non vendiamo, commercializziamo, condividiamo o trasmettiamo i tuoi dati personali ad alcun soggetto esterno che non sia una Società del Gruppo Nixon o terze parti coinvolte nell'attività di elaborazione.
We do not sell, trade, share or transfer your personal information to any outside parties other than Nixon Group Companies and third party processors. User Content Submissions Terms
IL TRIBUNALE ARBITRALE Articolo - Disposizioni generali Ciascun arbitro deve essere e rimanere imparziale e indipendente dalle parti coinvolte nell arbitrato.
Article 11 Qualifications and Challenge of the Arbitral Tribunal 11.1 An arbitral tribunal confirmed under these Rules shall be and remain at all times impartial and independent of the parties.
La Conferenza tra i governi britannico e irlandese e le parti coinvolte nell'esecutivo dell'Irlanda del Nord si è riunita a Sunningdale dal 6 al 9 dicembre 1973.
The Conference between the British and Irish Governments and the parties involved in the Northern Ireland Executive met at Sunningdale on December 6th-9th 1973.
Le parti coinvolte nell'acquisto collettivo: ruoli e benefici
Collective buying stakeholders: roles and benefits
Le parti coinvolte nell'inchiesta sono informate, subito dopo l'apertura dell'inchiesta, in merito al paese terzo ad economia di mercato che si prevede di utilizzare e hanno dieci giorni di tempo per presentare le loro osservazioni.
Account shall also be taken of time limits. The parties to the investigation shall be informed, shortly after its initiation, of the market-economy third country envisaged and shall be given 10 days to comment.
Ribadiamo che, scegliendo l'arbitrato, entrambe le parti coinvolte nell'Accordo rinunciano a portare il caso davanti a una corte di tribunale, ovvero davanti a un giudice e/o a una giuria.)
Just so we and you are clear: by choosing arbitration you and we are giving up the right to have any dispute between us heard in court before a judge and/or jury.)
dedicato a tutti gli enti sportivi che organizzano eventi, che permette di gestire in un unico software le richieste di accreditamento di tutte le parti coinvolte nell'evento, dagli organizzatori, ai giocatori, volontari, media, ospiti, ecc.
dedicated to all sports authorities that organize events, that enables to handle in one software all the requests for accreditation of all the parties involved in the event, from organizers, to players, volunteers, media, security, etc.
Abbiamo un team di professionisti che lavorano con voi con la totale efficienza e trasparenza al fine di soddisfare tutte le parti coinvolte nell'operazione.
We have a team of professionals who will work with you with total efficiency and transparency in order to satisfy all the parties involved in the operation.
Inoltre, il gruppo richiederà la collaborazione delle varie parti coinvolte nell'intera catena di valore, ad esempio attività d'impresa, prodotti e servizi, al fine di contribuire a promuovere il rispetto dei diritti umani nella società nel suo complesso.
Furthermore, the Group shall request cooperation from various stakeholders involved in its whole value chains such as business activities, products, and services, in order to help promote respect for human rights in society at large.
Altre parti coinvolte nell'erogazione del Servizio richiesto
Other parties involved in the delivery of the service required
Le parti coinvolte nell'accordo, producono prodotti complementari e condividono molti clienti comuni e partner di canale.
The parties to the agreement, manufacture complementary products and share many common customers and channel partners.
Ottenere informazioni su tutte le parti coinvolte nell'incidente.
Obtain information on all parties involved in the accident.
A seconda del tipo di interazione richiesta (ad esempio richiesta di informazioni o di materiale, richiesta di servizi, newsletter, ecc.), i dati possono essere scambiati con terze parti coinvolte nell'esecuzione dei servizi (ad es.
Possible Data Recipients Depending on the type of interaction requested (for example, enquiries or requests for materials, services, the newsletter, etc.
Tutu sostenne risolutamente la riconciliazione tra tutte le parti coinvolte nell'apartheid attraverso i suoi scritti e le sue lezioni, in patria e all'estero.
Through his writings and lectures at home and abroad, Tutu consistently advocated reconciliation between all parties involved in apartheid.
Chi erano le parti coinvolte nell'incidente di Xi'an?
Who were the parties involved in the Xi’an incident?
1.2861838340759s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?